Libertonia
Portada · Todo · Software Libre · Desarrolladores · Comunidad · Internet · Tecnología · Meta · Diarios
Ver: Modo: Orden:
Terminología de ordenadores | 14 comentarios (14 temáticos, editoriales, 0 ocultos)
En español también, aunque menos (none / 0) (#10)
por man ls a las Tue Mar 21st, 2006 at 12:58:39 AM CET
(Información Usuario)

Hay algunos conceptos en castellano (o español, como gustéis) que también tienen dos versiones, una que proviene del latín y otra del árabe (y en algunos casos más usada en el sur). Ejemplos: escarpia / alcayata, cojín / almohadón, repisa / alféizar, desagüe / alcantarilla, cisterna / aljibe, sepia / jibia...

Ojo, no digo que sea igual que en inglés; el español está mucho más próximo al latín que al árabe. Pero este fenómeno de vocabulario redundante también se da, aunque en menor escala, y sobre todo en el sur.

[ Padre ]


 
[mega-off-topic]Por mi parte (none / 0) (#11)
por dsc a las Tue Mar 21st, 2006 at 11:23:45 AM CET
(Información Usuario)

¿En el siglo XI Inglaterra no fue conquistada por los daneses? Con el rey Canuto (danés) al frente.

Básicamente es que me estoy leyendo "El Médico", de Noah Gordon, libro que recomiendo.

[ Padre ]


Terminología de ordenadores | 14 comentarios (14 temáticos, editoriales, 0 ocultos)
Ver: Modo: Orden:
Menu
· crear cuenta
· FAQ
· búsqueda
· Fuentes de Noticias

Login
Nueva cuenta
Usuario:
Contraseña:

ecol Logo Powered by Scoop
Todas las Marcas Registradas y copyrights de esta página son propiedad de sus respectivos dueños.
Los comentarios son propiedad del que los escribe.
Los iconos de las noticias y el logotipo son propiedad de Javier Malonda.
El Resto © 2002 Escomposlinux.org y aledaños.

Puedes sindicar los contenidos de libertonia en formato RSS 1.0 y RDF 0.9. También se puede sindicar la cola de envíos pendientes de moderación.

El proyecto escomposlinux.org está dedicado a la memoria de tas

crear cuenta | faq | búsqueda