Libertonia
Portada · Todo · Software Libre · Desarrolladores · Comunidad · Internet · Tecnología · Meta · Diarios
Ver: Modo: Orden:
Como Traducción | 45 comentarios (44 temáticos, 1 editoriales, 0 ocultos)
Y además... none (#1)
por antonio a las Fri Jun 4th, 2004 at 04:39:04 PM CET
(Información Usuario)

- Correcta: Cuando se elimina/quita/desinstala un paquete, (éste) quizás no sea reemplazado/sustituido con una versión más antigua.

...para ponerle la guinda, quizá tratar de sustituir esa pasiva en la segunda parte de la oración:

"...quizá no haya una versión antigua para sustituirlo/reemplazarlo"

Otro de los errores frecuentes en este tipo de traduciones es no traducir también las estructuras sintácticas.



 

Como Traducción | 45 comentarios (44 temáticos, 1 editoriales, 0 ocultos)
Ver: Modo: Orden:
Menu
· crear cuenta
· FAQ
· búsqueda
· Fuentes de Noticias

Login
Nueva cuenta
Usuario:
Contraseña:

ecol Logo Powered by Scoop
Todas las Marcas Registradas y copyrights de esta página son propiedad de sus respectivos dueños.
Los comentarios son propiedad del que los escribe.
Los iconos de las noticias y el logotipo son propiedad de Javier Malonda.
El Resto © 2002 Escomposlinux.org y aledaños.

Puedes sindicar los contenidos de libertonia en formato RSS 1.0 y RDF 0.9. También se puede sindicar la cola de envíos pendientes de moderación.

El proyecto escomposlinux.org está dedicado a la memoria de tas

crear cuenta | faq | búsqueda