Libertonia
Portada · Todo · Software Libre · Desarrolladores · Comunidad · Internet · Tecnología · Meta · Diarios
Reactivación del grupo de traducción al catalán del Proyecto GNU

Comunidad
Por joanplanas
departamento proyecto_GNU , Sección Software Libre
Puesto a las Tue Jan 14th, 2003 at 01:15:01 AM CET
Desde hace un mes se ha vuelto a poner en marcha el equipo de traducción al catalàn del Proyecto GNU. De momento somos cinco miembros, pero se necesita ayuda. Los requisitos, pues hablar correctamente el catalán, entender bien el inglés, tener tiempo libre para dedicar y por supuesto, tener muchas ganas e interés por el software libre.

Si estais interesados en colaborar o teneis alguna pregunta sobre lo que hacemos, no dudeis en mandar un email al coordinador.

 


< Conferencia de Árpád Gereöffy, de MPlayer (11 comments) | Evolución Doméstica Informática (34 comments) >
Enlaces Relacionados
· Proyecto GNU
· coordinador
· More on Comunidad
· Also by joanplanas

Menu
· crear cuenta
· FAQ
· búsqueda
· Fuentes de Noticias

Login
Nueva cuenta
Usuario:
Contraseña:

Ver: Modo: Orden:
Reactivación del grupo de traducción al catalán del Proyecto GNU | 5 comentarios (3 temáticos, 2 editoriales, 0 ocultos)
Un pequeño comentario... (2.00 / 1) (#3)
por JulHer a las Tue Jan 14th, 2003 at 10:55:42 AM CET
(Información Usuario)

... para desearos mucho ánimo y que no decaiga. Es muy agradable ver como cada cual contribuye con lo que puede.

Un saludo.



 
Una aclaración (none / 0) (#4)
por degauss (net.selidor@degauss) a las Fri Jan 24th, 2003 at 11:35:50 AM CET
(Información Usuario) http://www.selidor.net/

Bueno, yo participo en el grupo de traducción al catalán de software de GNU (o GNU TP ca) y esta noticia nos ha dejado un poco pillados. Supongo que nos dedicamos a áreas diferentes. ¿Qué traducís exactamente? ¿Tal vez la web de GNU? ¿Podéis aclarar esto para evitar confusión?

Por otra parte aprovecho para desearos suerte y ánimos, y de paso quisiera recordaros a todas y todos que estos proyectos necesitan de colaboración. Si queremos hacer popular y amigable el soft libre, empecemos por el idioma. Endavant!



Aclaración (none / 0) (#5)
por joanplanas (joan-planas at teleline dot es) a las Mon Feb 3rd, 2003 at 09:31:28 AM CET
(Información Usuario)

Pues tienes razón, debí explicarme mejor. Nosotros traducimos la web, es decir, la parte teórica del proyecto (artículos, divulgación). No me he acordado de vosotros, mea culpa.

[ Padre ]


 
Reactivación del grupo de traducción al catalán del Proyecto GNU | 5 comentarios (3 temáticos, 2 editoriales, 0 ocultos)
Ver: Modo: Orden:

ecol Logo Powered by Scoop
Todas las Marcas Registradas y copyrights de esta página son propiedad de sus respectivos dueños.
Los comentarios son propiedad del que los escribe.
Los iconos de las noticias y el logotipo son propiedad de Javier Malonda.
El Resto © 2002 Escomposlinux.org y aledaños.

Puedes sindicar los contenidos de libertonia en formato RSS 1.0 y RDF 0.9. También se puede sindicar la cola de envíos pendientes de moderación.

El proyecto escomposlinux.org está dedicado a la memoria de tas

crear cuenta | faq | búsqueda