Libertonia
Portada · Todo · Software Libre · Desarrolladores · Comunidad · Internet · Tecnología · Meta · Diarios
Manifiesto de Epiphany

algarcia's Diary
Por algarcia
departamento epifanía-y-fiesta , Sección Diarios
Puesto a las Sat Oct 9th, 2004 at 01:17:59 PM CET

Original.

Un navegador web es más que una aplicación, es una forma de pensar, una forma de ver el mundo. Los principios de Epiphany son la simplicidad y el cumplimiento de los estándares.

 


Simplicidad

Epiphany itenta utilizar la interfaz más simple posible en un navegador. Teniendo en cuenta que simple no significa necesariamente menos poder. Nosotros creemos que el común de los navegadores usados son demasiado grandes, erráticos, y sobrecargados. Epiphany apunta a la simplicidad con un pequeño navegador web diseñado para la web -- sin correo, grupos de noticias, administración de ficheros, mensajería instantánea o máquina de café. La filosofía UNIX es diseñar pequeñas herramientas que hagan una cosa, y que lo hagan bien.

Epiphany también apunta a la simplicidad con modularidad para hacer una aplicación ligera y poderosa. Si puede implementarse algo usando aplicaciones externas o componentes, nosotors lo usamos en lugar de gastar recursos en el navegador web. La integración se consigue con CORBA, Bonobo, y la simpre popular línea de comandos.

El correo pude administrarlo con su aplicación de correo electrónico favorita (Evolution, pine, mutt, balsa, pront, la que sea).

Cumplimiento de los estándares

La introducción de caracterísiticas no estándares en los navegadores puede hacer difícil o imposible usar productos alternativos si las abrazan los desarrolladores. Los navegadores (cumplidores de estándares) alternativos pueden no ser capaces de acceder completamente a los sitios que hacen uso de esas características. El triunfo de las caracterísiticas no estándares puede conducir en última instancia a forzar a un navegador en una plataforma a dominar el mercado.

El cumplimiento de los estándares asegura la libertad de elección. Epiphany intenta conseguir esto.

Línea de la interfaz de usuario

Cumplimiento de las HIG

Epiphany va a seguir la versión 1.0 de las directrices de usuario de gnome. A menos que haya motivos muy serios para hacer una excepción, se considerará el no seguirlas como un error. «Yo sigo las HIG sólo cuando me gustan» no es una aproximación legítima. Se comunicará cualquier área en la que diverjamos de las HIG al equipo de las HIG para una futura consideración.

Integración de Gnome

La principal meta de Epiphany es integrarse con el escritorio gnome. No intentamos hacer epiphany usable fuera de Gnome. Si a alguien le gusta usarlo de todas formas, será simplmente algo de más. Ejemplo: Hacer a la gente feliz por no tener un centro de control instalado no es una buena razón para tener configuración mime en el mismo Epiphany.

Diseño simple

La sobrecarga de catacterísiticas y la interfaz alborotada son malignas :)

Preferencias

Nosotros seguiremos la nueva normativa de gnome acerca de las preferencias. Creo que Havoc Pennington ya lo explicó mejor de lo que yo lo puedo hacer.

Usuario objetivo

Nosotros apuntamos a los usuarios no técnicos por diseño. Sucede que éstos son el 90% del número de usuarios (los detalles técnicos no deben mostrarse en la interfaz). Nosotros apuntamos a los usuarios web, no apuntamos directamente a los desarrolladores web. Algunas caracterísiticas geek pueden mantenerse mientras no sean molestas.

---

No sé quien escribió esto. El texto original se encuentra aquí. El original carece de nota de copyright (no indica nada la página), así que asumo que es perfectamente legal traducirlo y ponerlo en Libertonia.

< Amenazas y promesas de la era Interntet: Eco vs. Steiner (16 comments) | Despega el primer SIG libre hecho en España (4 comments) >
Enlaces Relacionados
· Original
· explicó
· More on algarcia's Diary
· Also by algarcia

Menu
· crear cuenta
· FAQ
· búsqueda
· Fuentes de Noticias

Login
Nueva cuenta
Usuario:
Contraseña:

Ver: Modo: Orden:
Manifiesto de Epiphany | 12 comentarios (12 temáticos, editoriales, 0 ocultos)
Eres un puto maquina (none / 0) (#1)
por trinux a las Sat Oct 9th, 2004 at 01:57:13 PM CET
(Información Usuario) http://solognu.wordpress.com/

Gracias algarcia, muchas gracias por traducir el manifiesto de este magnifico navegador. Desde luego da gusto ver gente que apoya Gnome en general, y Epiphany en particular. No me canso de decirlo eres el melenas de Gnome.

¡¡Viva Epiphany!! :-D



Por alusiones... (5.00 / 1) (#2)
por melenas a las Sat Oct 9th, 2004 at 02:57:07 PM CET
(Información Usuario)

No me canso de decirlo eres el melenas de Gnome.

Eh, eh, eh, que pasa, que no puedo ser el algarcia de KDE ;-)


FDO. ER_MELENAS No te preguntes sólo que puede hacer el S.L. por ti sino también que puedes hacer tú por él.
[ Padre ]


 
Amigos y enemigos (none / 0) (#8)
por advocatux a las Sun Oct 10th, 2004 at 08:07:52 PM CET
(Información Usuario)

[...] Desde luego da gusto ver gente que apoya Gnome [...]

Claro, y si nó que se lo pregunten a Pat (Patrick Volkerding) ;)
--
- Por una Europa libre de Patentes de Software - EuropeSwPatentFree
[ Padre ]


Problemas con el enlace (none / 0) (#10)
por algarcia a las Mon Oct 11th, 2004 at 05:22:55 AM CET
(Información Usuario)

Hay algún problema con ese enlace, y con los foros esos parece que también. Parece que está como suspendido o algo así. Lleva a http://dienu.cyberpixels.com/suspended.page/?t=3430.

--
No me pregunto lo que yo puedo hacer por el S.L., si no lo que todos vosotros podéis hacer por mí. :-P
[ Padre ]


Ha sido "slashdoteado" (none / 0) (#12)
por advocatux a las Mon Oct 11th, 2004 at 11:07:02 PM CET
(Información Usuario)

Por el mensaje que aparece (This Account Has Been Suspended. Please contact the billing/support department as soon as possible.) me da la impresión de que ha sido slashdoteado y se ha comido todo el ancho de banda contratado.

La noticia, junto con comentarios de todo tipo, ha aparecido en sitios como OSNews bajo el título Gnome to be (possibly) dropped by Slackware.
--
- Por una Europa libre de Patentes de Software - EuropeSwPatentFree
[ Padre ]


 
Sobre la traducción (none / 0) (#3)
por algarcia a las Sat Oct 9th, 2004 at 04:07:15 PM CET
(Información Usuario)

El original dice:

We believe the commonly used browsers of today are too big, buggy, and bloated.

Y yo lo traduje por:

Nosotros creemos que el común de los navegadores usados son demasiado grandes, erráticos, y sobrecargados.

Buggy, no tengo ni idea que quiere decir... Pero como se parece a bug, lo traduje por errático así en principio hasta que después mirase que podía ser, y se me olvidó y así quedó. Y por cierto, Herramientas del idioma de Google dice que buggy significa cochecillo... Y bloated tampoco sé que quiere decir, y Herramientas del idioma de Google no lo traduce. A saber. Yo lo traduje por sobrecargado. Peor no sé. Lo traduje así más que nada por intuición. A veces hay que traducir por intuición, jeje. Aunque no sé hasta que punto esa frase coincidirá con el sentido de la original. No sé...

Por cierto, creo que en esa frase también hubiese quedado mejor los navegadores más comunmente usados y no el común de los navegadores usados, pero bueno. Y también se me olvidó poner hoy en día o algo así.

--
No me pregunto lo que yo puedo hacer por el S.L., si no lo que todos vosotros podéis hacer por mí. :-P


Pronto (none / 0) (#4)
por algarcia a las Sat Oct 9th, 2004 at 04:17:51 PM CET
(Información Usuario)

Y la aplicación de correo pront, no es pront sino pronto. No la conozco, por cierto.

--
No me pregunto lo que yo puedo hacer por el S.L., si no lo que todos vosotros podéis hacer por mí. :-P
[ Padre ]


 
Mi traducción (none / 0) (#5)
por man ls a las Sat Oct 9th, 2004 at 07:06:23 PM CET
(Información Usuario)

Yo pondría:

Pensamos que los navegadores más usados hoy día están inflados y plagados de errores.

Es cuestión de gustos, claro: tu traducción está bastante bien para estar hecha de oído, ya que bloat es inflarse o hincharse (muy parecido a sobrecargado), y buggy significa que tiene muchos errores. Creo que lo de "muy grande" es un tanto redundante.

¿No tenéis enlaces dinámicos en Epiphany (Quick searches)? Yo en Firefox escribo "dict buggy" y me lleva a dictionary.com :P

[ Padre ]


Marcadores inteligentes (none / 0) (#6)
por algarcia a las Sat Oct 9th, 2004 at 11:55:27 PM CET
(Información Usuario)

¿No tenéis enlaces dinámicos en Epiphany (Quick searches)? Yo en Firefox escribo "dict buggy" y me lleva a dictionary.com :P

Sí, hay algo de eso, pero de otra manera.

Muy buenos los apuntes que haces de la traducción.

--
No me pregunto lo que yo puedo hacer por el S.L., si no lo que todos vosotros podéis hacer por mí. :-P
[ Padre ]


 
Gracias (none / 0) (#7)
por xan (xan en gnome punto org) a las Sun Oct 10th, 2004 at 05:55:22 PM CET
(Información Usuario)

El autor es Marco Pesenti, dice que le parece bien ;)

Algunos comentarios de la traducción: Teniendo en cuenta que simple no significa necesariamente menos poder. ¿Quizá "menos poderoso"? Es un adjetivo al fin y al cabo.

Cuando utilizas apuntar, no creo que sea ese exactamente el significado que se busca, pero la verdad no se me ocurre algo mejor.

Si a alguien le gusta usarlo de todas formas, será simplmente algo de más. ¿No suena algo raro? ¿Quizá debería dejarse el original plus? Como en: será simplemente un plus. O un añadido...

Nosotros apuntamos a los usuarios no técnicos por diseño. ¿Nos dirigimos?

Son chorradas, si a alguien se le ocurren otras cosas podemos comentarlas y hacer una traducción oficial o algo. Gran trabajo, gracias.
--
Sirviendo al Comité Revolucionario Permanente de los Hombres Topo desde 2002.


El manifiesto de Epiphany (none / 0) (#9)
por algarcia a las Mon Oct 11th, 2004 at 05:17:58 AM CET
(Información Usuario)

El autor es Marco Pesenti, dice que le parece bien ;)

Mola, mola.

Algunos comentarios de la traducción: Teniendo en cuenta que simple no significa necesariamente menos poder. ¿Quizá "menos poderoso"? Es un adjetivo al fin y al cabo.

Sí, y creo que lo había pensado, pero al final dejé menos poder. Pero llevas razón, mejor menos poderoso.

Cuando utilizas apuntar, no creo que sea ese exactamente el significado que se busca, pero la verdad no se me ocurre algo mejor.

Hum, igual apuntar, se podría poner buscar o pretender (Epiphany busca la simplicidad y tal y cual/Epiphany pretende la simplicidad y tal y cual). Y en el caso de los usarios a los que se apunta, mejor los usuarios a los que se dirige, como dices más abajo, jeje.

Si a alguien le gusta usarlo de todas formas, será simplmente algo de más. ¿No suena algo raro? ¿Quizá debería dejarse el original plus? Como en: será simplemente un plus. O un añadido...

Sí, tienes razón que suena mal. En la primera pasada de la traducción había dejado el plus, pero luego pensé que no se entendería bien, y por eso puse lo de algo de más. Pero ese algo de más no queda nada bien, sí.

Nosotros apuntamos a los usuarios no técnicos por diseño. ¿Nos dirigimos?

Sí, mucho mejor.

Aunque no tanto como cuando hice mis primeras traducciones sigo pecando mucho de intentar traducir palabras tal cual y eso no es nada bueno. Pero lo hago por manía, como por tener miedo a apartarme demasiado de la idea del texto original, y en caso de duda pues... Pero no está bien, no.

Son chorradas, si a alguien se le ocurren otras cosas podemos comentarlas y hacer una traducción oficial o algo.

Está bien, es un manifiesto bastante bonito yo creo.

Gran trabajo, gracias.

De nada. ¡Gracias a la gente de Epiphany por hacer Epiphany!

--
No me pregunto lo que yo puedo hacer por el S.L., si no lo que todos vosotros podéis hacer por mí. :-P
[ Padre ]


 
Power (none / 0) (#11)
por isard a las Mon Oct 11th, 2004 at 09:58:20 AM CET
(Información Usuario)

Teniendo en cuenta que simple no significa necesariamente menos poder. ¿Quizá "menos poderoso"? Es un adjetivo al fin y al cabo.


Power significa 'poder', pero también 'potencia'; por tanto, se podría decir Teniendo en cuenta que simple no significa necesariamente menos potente.

[ Padre ]


 
Manifiesto de Epiphany | 12 comentarios (12 temáticos, editoriales, 0 ocultos)
Ver: Modo: Orden:

ecol Logo Powered by Scoop
Todas las Marcas Registradas y copyrights de esta página son propiedad de sus respectivos dueños.
Los comentarios son propiedad del que los escribe.
Los iconos de las noticias y el logotipo son propiedad de Javier Malonda.
El Resto © 2002 Escomposlinux.org y aledaños.

Puedes sindicar los contenidos de libertonia en formato RSS 1.0 y RDF 0.9. También se puede sindicar la cola de envíos pendientes de moderación.

El proyecto escomposlinux.org está dedicado a la memoria de tas

crear cuenta | faq | búsqueda