Hace unos meses surgió en el seno de la comunidad de desarrolladores de Mozilla, el aunar esfuerzos con otros proyectos, como por ejemplo Gnome para combatir el futuro Longhorn de Microsoft. De ahí surgió una reunión de las fundaciones de Mozilla y Gnome en la que se trataron temas como una colaboración más estrecha ente ambos proyectos, el navegador predeterminado para Linux y estrategias para combatir las futuras tecnologías de la omnipresente Microsoft.
Unos meses más tarde, vemos lo que podrían ser los primeros pasos dados en ese sentido de un mayor entendimiento entre Mozilla y Gnome. El navegador Firefox, cuenta a partir de la versión 0.9 con un nuevo tema llamado Winstripe, que en su versión para Unix se llamará Gnomestripe. Adicionalmente se preveé que Firefox gane en compatibilidad con Gnome y sus directrices de interfaces humanas. Para conseguirlo, Ben Goodger introduce un bug para cambiar, sólo en Unix, la ubicación de las preferencias del menú Herramientas al menú Editar, y así adaptarse a la costumbre de Gnome. Este cambio simplemente se aplica a Unix, las preferencias en el Firefox para Windows seguirán estando bajo el menú Herramientas. Esta actitud, provoca algunas protestas como se puden ver en este bug y en este otro que finalmente son marcados como Invalid. Algunas personas temen que la naturaleza multiplataforma de Mozilla empiece a quedar en entredicho. Por ejemplo una persona me había comentado que ya había sufrido alguna consecuencia al intentar instalar una extensión que había dado problemas por no encontarlas preferencias en el sitio habitual.
Sin embargo, esa no es la única polémica. Ben Goodger ha hecho algunos cambios en la forma de manejar algunos ficheros del Firefox que han dado bastantes problemas a los equipos de traducción de Mozilla. Incluso se puede ver cierto desencanto hacia Ben. Leyendo mensajes de la lista de la traducción española, y aquí viene lo debe hacer meditar, parece como si la Fundación Mozilla no considerase importantes ni trancendentes, estas cuestiones, sino que parece que pasa un poco de todo, ante estos problemas que están dando quebraderos de cabeza, y que afectan a las traducciones de un producto que ya no se anuncia como una demostración tecnológica en las páginas de mozilla.org, sino como el gran producto estrella de la Fundación Mozilla.
Esto debería hacernos replantear si la Fundación Mozilla está obrando bien, o si por el contrario está minusvalorando todo aquello que no sea su idioma original en-US (inglés tal como se habla en los EE.UU). A esto deberíamos unir la nula representación internacional que se ve en las páginas del sitio de mozilla.org (no así como en la competencia), y el incómodo sistema de traducciones versionadas de Mozilla por paquetes XPI (recordemos que los instaladores de los grupos de traducción, no pueden considerarse construcciones oficiales de la Fundación Mozilla en un sentido estricto, sino que son trabajos contribuidos) y la absoluta carencia de recursos en materia de listas de correo para traductores y usuarios internacionales ofecidos por la Fudnación Mozilla en sus propios servidores como existen en otros grandes proyectos de software libre como Fedora o Debian.
Personalmente tengo miedo sobre si Mozilla puede llegar a convertirse en una comptencia efectiva real al omnipresente Internet Explorer desde un punto de vista internacional, por este aparente pasotismo que hay, y me pregunto que si esta cuestión que ellos no lo consideran un problema, algunas distribuciones de GNU/Linux que tengan intereses en países donde el inglés no sea el idioma que la gente habla comunmente pensarán igual. Un navegador es un producto básico para una distribución de GNU/Linux y si Mozilla puede representar problemas a la hora de la internacionalización, ¿no están ahí alternativas como Konqueror o Epiphany, con un sistema de traducción basado en fichros .po que, en mi opinión, plantea menos complicaciones que el sistema versionado de paquetes XPI de Mozilla? Recordemos que si un grupo de traducción quedase descolgado, con el sistema de ficheros .po, simplmente las nuevas cadenas quedarían sin traducir, sin embargo, con el sistema de Mozilla, se necesita ir versión a versión, las traducciones anteriores no se pueden aplicar a las nuevas versiones. ¿Podemos considerar entonces que realmente Mozilla Firefox se encuentra a la altura del ominipresente Internet Explorer en el mercado internacional, viendo que el sistema internacional de Mozilla no es perfecto? ¿Es tan bueno y tan maravilloso Mozilla Firefox como lo pintan? ¿O la Fundación Mozilla le está restando potencial internacional? ¿Debería la Fundación Mozilla dar más importancia al elemento internacional para así favorecer la misión de preservar la elección y la innovación en Internet frente al omnipresente e internacionalmente conocido Microsoft Internet Explorer?